Understand spoken Thai

Dialogues Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
What is your mother tongue? (dialogue)

ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไรครับ (บทสนทนา)

The day after tomorrow I’m free. Are you free?

มะรืนนี้ผมว่างคุณว่างไหม

Mr. Smith is working at the Ministry of Foreign Affairs many years already. (dialogue)

มิสเตอร์สมิธทำงาน (บทสนทนา)

How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already? (dialogue)

มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้กี่ปีแล้วหลายปีแล้ว

There are many hotels in this town. (Dialogue)

มีโรงแรมมากมายในเมืองนี้ (บทสนทนา)

Are there two seats available? (dialogue)

ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ (บทสนทนา)

What color are the tyres? (dialogue)

ยางรถยนต์มีสีอะไร (บทสนทนา)

Does it disturb you if I smoke? (dialogue)

รบกวนคุณไหมครับถ้าผมจะสูบบุหรี่ (บทสนทนา)

Where are the shoes? They are under the table.

รองเท้าอยู่ที่ไหนอยู่ใต้โต๊ะ

It’s so hot! (dialogue)

ร้อนอะไรอย่างนี้ (บทสนทนา)

The restaurant is on the right. Which way should I turn?

ร้านอาหารอยู่ทางขวาผมควรจะเลี้ยวไปทางไหน

Her son called you. What did he say? Please call him.

ลูกชายเขาโทรมาหาคุณบอกว่าอะไรครับขอให้โทรไปหาเขา

This 7th of April is a day off; are you free? (dialogue)

วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุด (บทสนทนา)

Were are you going today? (dialogue)

วันนี้คุณจะไปไหนบ้างไปตลาดและไปรษณีย์

Where are you going today? (Dialogue)

วันนี้คุณจะไปไหนไปที่ทำงาน

Put it on the top shelf. (Dialogue)

วางไว้ชั้นบนสุด (บทสนทนา)

Hello, how are you? (Dialogue)

สวัสดีครับ (บทสนทนา)

Mr. Smith meets a Thai in the provinces (Dialogue - Part 1)

สวัสดีครับ (บทสนทนา)

Greeting someone (Dialogue)

สวัสดีครับ (บทสนทนา)

At the hotel (Dialogue)

สวัสดีครับ (บทสนทนา)