Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
When did he come?

เขามาเมื่อไหร่

When are you going to work?

เมื่อไหร่ไปทำงาน

When do you work?

คุณทำงานเมื่อไหร่

When and where did you buy that?

คุณซื้อมันเมื่อไหร่และที่ไหน

He can’t do it yet.

เขายังไม่ได้

He can’t go to work yet.

เขาไปทำงานยังไม่ได้

I can’t speak Thai yet.

ผมพูดภาษาไทยยังไม่ได้

He’s gone to work already, hasn’t he? (male polite form)

เขาไปทำงานแล้วหรือยังครับ

Where is the school?

โรงเรียนอยู่ที่ไหน

You’ve spoken with him already, haven’t you? (male polite form)

คุณพูดกับเขาแล้วหรือยังครับ

You can’t speak Thai yet, can you? (male polite form)

คุณพูดภาษาไทยยังไม่ได้หรือครับ

He can already speak Thai, can’t he? (male polite form)

เขาพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

You can already speak Thai, can’t you? (male polite form)

คุณพูดภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ

Where is this school? (male polite form)

โรงเรียนนี้อยู่ที่ไหนครับ

more than

มากกว่า

Over two years already. (male polite form)

สองปีกว่าแล้วครับ

no; that’s not correct

ไม่ใช่

Is this right?

ใช่ไหม

Yes, that’s correct. (male polite form)

ใช่ครับ

It just wasn’t our day.

มันไม่ใช่วันของเรา