Understand spoken Portuguese

Recent Additions

Recording English Portuguese Time ago created Learn
My legs are still shaking. As minhas pernas ainda estão a tremer. 1 month 1 week ago
A beard does not make a philosopher. Uma barba não faz um filósofo. 1 month 1 week ago
a wreath of thorny branches uma coroa de ramos espinhosos 1 month 1 week ago
That cheerful mood did not last long. Este clima alegre não durou muito tempo. 1 month 1 week ago
Why isn’t Tom tired? Porque é que o Tom não está cansado? 1 month 1 week ago
I don’t really have a gun. Eu não tenho realmente uma arma. 1 month 1 week ago
I don’t want to be alone with Tom. Não quero estar sozinha com o Tom. 1 month 1 week ago
I saw the light at the end of the tunnel. Vi a luz ao fundo do túnel. 1 month 1 week ago
Strange that they worship the sun. Estranho que adorem o sol. 1 month 1 week ago
The money’s on the table. O dinheiro está em cima da mesa. 1 month 1 week ago
I got a letter from Tom yesterday. Recebi ontem uma carta do Tom. 1 month 1 week ago
I hope I didn’t wake you up. Espero não o ter acordado. 1 month 1 week ago
We often talk about the weather. Falamos frequentemente sobre o clima. 1 month 1 week ago
Who did you go shopping with? Com quem foi às compras? 1 month 1 week ago
I perspired under my armpits. Transpirava nas axilas. 1 month 1 week ago
Does your head hurt often? Dói-lhe a cabeça com frequência? 1 month 1 week ago
Tom never helps in the kitchen. O Tom nunca ajuda na cozinha. 1 month 1 week ago
I don’t care about profit. Não me importo com o lucro. 1 month 1 week ago
I want to drink some water. Quero beber um pouco de água. 1 month 1 week ago
The monster was not dead. O monstro não estava morto. 1 month 1 week ago
The bucket was full of water. O balde estava cheio de água. 1 month 1 week ago
as the days passed com o passar dos dias 1 month 1 week ago
I like to eat fried eel. Gosto de comer enguia frita. 1 month 1 week ago
That silly joke made me laugh. Esta piada parva fez-me rir. 1 month 1 week ago
You’ve never liked me, have you? Nunca gostou de mim, não é? 1 month 1 week ago
Children grow up quickly. As crianças crescem depressa. 1 month 1 week ago
I’ll let you be the judge of that. Deixarei que seja você a julgar isso. 1 month 1 week ago
I’m going to call Tom later. Vou ligar ao Tom mais logo. 1 month 1 week ago
I have no remaining questions. Não tenho mais perguntas. 1 month 1 week ago
I’ll make use of this opportunity. Aproveitarei esta oportunidade. 1 month 1 week ago
She wiped the drool off her mouth. Ela limpou a baba da boca. 1 month 1 week ago
We import flour from America. Nós importamos farinha da América. 1 month 1 week ago
Tom is a dependable person. O Tom é uma pessoa de confiança. 1 month 1 week ago
Are you a doctor, by any chance? Por acaso é médico? 1 month 1 week ago
We happened to get on the same bus. Acontece que apanhámos o mesmo autocarro. 1 month 1 week ago
You can’t address me like that. Não pode dirigir-se a mim desse jeito. 1 month 1 week ago
We need to move the meeting. Precisamos de adiar a reunião. 1 month 1 week ago
Is this some kind of joke? Isto é algum tipo de piada? 1 month 1 week ago
How is your hand, by the way? Já agora, como está a sua mão? 1 month 1 week ago
Your friend made a fool out of me. O seu amigo fez-me de bobo. 1 month 1 week ago