Non penso che la Cina sia un paese bello.
Literal Breakdown
Summary
The Italian translation for “I don't think China is a beautiful country.” is Non penso che la Cina sia un paese bello.. The Italian, Non penso che la Cina sia un paese bello., can be broken down into 9 parts:"not" (non), "I think" (penso), "that" (che), "the (singular feminine)" (la), "China" (Cina), "I am / you are / he/she is (used when "che io", "che tu" or "che lui/lei" is before the verb)" (sia), "a (masculine)" (un), "country" (paese) and "beautiful (singular masculine)" (bello).Practice Lesson

Lesson words