Tutti corsero a mettersi al riparo.
Literal Breakdown
| Recording | English | Italian | Learn |
|---|---|---|---|
| everyone | tutti | ||
| ran | corsero | ||
| to (before consonants) | a | ||
| to put oneself | mettersi | ||
| to the | al |
Summary
The Italian translation for “Everyone ran for cover.” is Tutti corsero a mettersi al riparo.. The Italian, Tutti corsero a mettersi al riparo., can be broken down into 5 parts:"everyone" (tutti), "ran" (corsero), "to (before consonants)" (a), "to put oneself" (mettersi) and "to the" (al).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source