Understand spoken Italian

Recent Additions

Recording English Italian Time ago created Learn
He was caught red-handed with the stolen goods. Fu colto in flagrante con la refurtiva. 2 months 1 week ago
Is the bar too low for education in Belgium? L’asticella per l’istruzione in Belgio è troppo bassa? 2 months 1 week ago
I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me! Non riuscivo a farli entrare; per quanto gracchiasse, non mi aiutava! 2 months 1 week ago
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. Di certo non vuoi essere più saggio del gatto e della donna. 2 months 1 week ago
They are trying to drive a wedge between you and us. Stanno cercando di creare una frattura tra noi e voi. 2 months 1 week ago
What’s a sweet girl like you doing in a place like this? Cosa ci fa una ragazza dolce come te in un posto come questo? 2 months 1 week ago
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Il sole di Capodanno sorse e illuminò un piccolo cadavere. 2 months 1 week ago
It’s very hard to get rid of the cockroaches in our house. È molto difficile sbarazzarsi degli scarafaggi in casa nostra. 2 months 1 week ago
Creation is making something new as the created result. La creazione è la creazione di qualcosa di nuovo come risultato della creazione. 2 months 1 week ago
A pole is a stick used to jump over objects. Un palo è un bastone utilizzato per saltare sopra gli oggetti. 2 months 1 week ago
I’ve had to fire someone several times in my career. Nel corso della mia carriera ho dovuto licenziare qualcuno diverse volte. 2 months 1 week ago
Flattery often hides hidden motives and intentions. L’adulazione spesso nasconde motivazioni e intenzioni nascoste. 2 months 1 week ago
In the silence of the night, I heard the rustling of leaves. Nel silenzio della notte, ho sentito il fruscio delle foglie. 2 months 1 week ago
My parents advised me not to drive too fast. I miei genitori mi hanno consigliato di non guidare troppo velocemente. 2 months 1 week ago
The two paintings are almost identical in style and composition. I due dipinti sono quasi identici nello stile e nella composizione. 2 months 1 week ago
Our contact point is always reachable by phone. Il nostro punto di contatto è sempre raggiungibile telefonicamente. 2 months 1 week ago
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen. L’atmosfera è composta principalmente da azoto e ossigeno. 2 months 1 week ago
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. Al mio insegnante di fisica non importa se salto le lezioni. 2 months 1 week ago
Junko still depends on her parents for her living expenses. Junko dipende ancora dai suoi genitori per le spese di sostentamento. 2 months 1 week ago
We are thinking of buying some new furniture. Stiamo pensando di acquistare dei mobili nuovi. 2 months 1 week ago
Agreed, as long as the wind doesn’t start blowing. D’accordo, finché non inizia a soffiare il vento. 2 months 1 week ago
The pressing situation demands immediate action from everyone. La situazione urgente richiede un’azione immediata da parte di tutti. 2 months 1 week ago
The overwhelming noise of the crowd made communication difficult. Il rumore assordante della folla rendeva difficile la comunicazione. 2 months 1 week ago
The narrow road between the trees was hard to navigate. La strada stretta tra gli alberi era difficile da percorrere. 2 months 1 week ago
The coupling hose connects the two pipes together. Il tubo flessibile di raccordo collega i due tubi tra loro. 2 months 1 week ago
The police caught the criminal red-handed. La polizia ha colto il criminale in flagrante. 2 months 1 week ago
After he’d been at the festival, he had problems with his hearing. Dopo aver partecipato al festival, ebbe problemi di udito. 2 months 1 week ago
He realized uneasily that everyone was staring at him. Si rese conto con disagio che tutti lo stavano fissando. 2 months 1 week ago
He walked towards them with great strides and waving arms. Camminò verso di loro a grandi passi e agitando le braccia. 2 months 1 week ago
Tuesday will start grey and rainy in the southeast of the country. Martedì il tempo sarà grigio e piovoso nel sud-est del Paese. 2 months 1 week ago
It went like that the first day, and later it got worse and worse. Il primo giorno è andata così, poi è andata sempre peggio. 2 months 1 week ago
That’s how it arrived at the great swamp, where the wild ducks lived. Fu così che arrivò alla grande palude, dove vivevano le anatre selvatiche. 2 months 1 week ago
Splash, splash! the reed bent in every direction. Splash, splash! La canna si piegava in ogni direzione. 2 months 1 week ago
There she sat, under the beautiful Christmas tree Lei era lì seduta, sotto il bellissimo albero di Natale 2 months 1 week ago
Every little gesture has a positive impact on the planet. Ogni piccolo gesto ha un impatto positivo sul pianeta. 2 months 1 week ago
the first national action against distraction at the wheel la prima azione nazionale contro la distrazione al volante 2 months 1 week ago
Tasseography is nowadays treated with a lot of skepticism. Oggigiorno la tasseografia è trattata con molto scetticismo. 2 months 1 week ago
We were so excited that we couldn’t sit still. Eravamo così emozionati che non riuscivamo a stare fermi. 2 months 1 week ago
The old man sat on the bench, humming with contentment. Il vecchio sedeva sulla panchina e canticchiava soddisfatto. 2 months 1 week ago
I advised her against walking alone in the park at night. Le ho sconsigliato di camminare da sola nel parco di notte. 2 months 1 week ago