Understand spoken Italian

Recent Additions

Recording English Italian Time ago created Learn
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.” «Ascolta, compagno!» dissero; «sei così brutto che ti trovi bene con noi.» 4 months 3 weeks ago
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks e così all’anatroccolo fu permesso di rimanere sotto processo per tre settimane 4 months 3 weeks ago
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Da ogni finestra filtravano luci e si sentiva un delizioso profumo di oca arrosto. 4 months 3 weeks ago
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. La piccola allungò entrambe le mani verso il fiammifero: e poi il fiammifero si spense. 4 months 3 weeks ago
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. E i fiammiferi brillavano così intensamente, più intensamente che a mezzogiorno. 4 months 3 weeks ago
The teacher lets students use a calculator on the exam. L’insegnante lascia che gli studenti usino una calcolatrice durante l’esame. 4 months 3 weeks ago
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon. Quell’uomo laggiù è lo stesso uomo che ho visto nel parco ieri pomeriggio. 4 months 3 weeks ago
Foreign immigrants are not always treated with the same kindness. Gli immigrati stranieri non vengono sempre trattati con la stessa gentilezza. 4 months 3 weeks ago
that is a very beautiful thing and the greatest distinction that can be awarded to a duck questa è una cosa molto bella e la più grande distinzione che si possa attribuire a un’anatra 4 months 3 weeks ago
This oil is too thick to pour through the small opening. Questo olio è troppo denso per essere versato attraverso la piccola apertura. 4 months 3 weeks ago
Needless to say, fundamental human rights should be respected. Inutile dire che i diritti umani fondamentali devono essere rispettati. 4 months 3 weeks ago
These Dutch girls lured Nazis to death with their charms. Queste ragazze olandesi attirarono i nazisti a morte con il loro fascino. 4 months 3 weeks ago
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Al mattino le anatre selvatiche volarono in alto e guardarono il loro nuovo compagno. 4 months 3 weeks ago
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child. Deponeva buone uova e la donna la amava come se fosse stata sua figlia. 4 months 3 weeks ago
But they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them Ma mi uccideranno, perché io, che sono così brutto, oso avvicinarmi a loro 4 months 3 weeks ago
This is a fantastic city because we embrace each other’s differences. Questa è una città fantastica perché accettiamo le reciproche differenze. 4 months 3 weeks ago
It is useless to get up early and toil late into the night. È inutile alzarsi presto e lavorare fino a tarda notte. 4 months 3 weeks ago
All the treasures of wisdom and knowledge are hid in Him. Tutti i tesori della sapienza e della conoscenza sono nascosti in Lui. 4 months 3 weeks ago
After years of operation, the owner has decided to sell the business. Dopo anni di attività, il proprietario ha deciso di vendere l’attività. 4 months 3 weeks ago
The operation of the shopping center is done by a large real estate company. La gestione del centro commerciale è affidata a una grande società immobiliare. 4 months 3 weeks ago
My grandmother is an experienced goldsmith who creates unique handmade jewelry. Mia nonna è un’orafa esperta che crea gioielli unici fatti a mano. 4 months 3 weeks ago
There are various factors that influence language acquisition in adults. Sono diversi i fattori che influenzano l’acquisizione del linguaggio negli adulti. 4 months 3 weeks ago
Conjunctions are important for good structure in your writing. Le congiunzioni sono importanti per una buona struttura della tua scrittura. 4 months 3 weeks ago
Navigation lighting is essential for safe shipping at night. L’illuminazione di navigazione è essenziale per la sicurezza della navigazione notturna. 4 months 3 weeks ago
At first he did not realize that he had won the speech contest. All’inizio non si rese conto di aver vinto il concorso di oratoria. 4 months 3 weeks ago
Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder. Tom è stato condannato a quindici anni di carcere per complicità in omicidio. 4 months 3 weeks ago
He isn’t smart enough to add up numbers in his head. Non è abbastanza intelligente da fare i conti a mente. 4 months 3 weeks ago
No specific diploma is required to exercise the position of guardian. Per esercitare la funzione di tutore non è richiesto alcun diploma specifico. 4 months 3 weeks ago
Nevertheless, he always remains optimistic, even in difficult times. Ciononostante, rimane sempre ottimista, anche nei momenti difficili. 4 months 3 weeks ago
The new owner has ambitious plans for the operation of the theater. Il nuovo proprietario ha progetti ambiziosi per la gestione del teatro. 4 months 3 weeks ago
During the premiere, the spotlights were fully on the main actor. Durante la première, i riflettori erano puntati interamente sull’attore principale. 4 months 3 weeks ago
The fines for stubborn speed offenders are rising. Aumentano le multe per i trasgressori ostinati del limite di velocità. 4 months 3 weeks ago
Most people nowadays consider jazz to be old-fashioned. Oggigiorno la maggior parte delle persone considera il jazz un genere antiquato. 4 months 3 weeks ago
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Sarebbe stato già felice se le anatre lo avessero accettato tra loro 4 months 3 weeks ago
Some animals are active at night instead of during the day. Alcuni animali sono attivi di notte anziché di giorno. 4 months 3 weeks ago
When she left the house she must have been wearing slippers; but what did that help? Quando uscì di casa doveva indossare le pantofole; ma a cosa servivano? 4 months 3 weeks ago
We have to leave now if we want to get home before dark. Dobbiamo partire ora se vogliamo tornare a casa prima che faccia buio. 4 months 3 weeks ago
During the archaeological dig, an ancient settlement was uncovered. Durante gli scavi archeologici è stato scoperto un antico insediamento. 4 months 3 weeks ago
Caryatids are sculpted female figures that serve as columns. Le cariatidi sono figure femminili scolpite che fungono da colonne. 4 months 3 weeks ago
Tom’s inappropriate behaviour was widely reported in the press. Il comportamento inappropriato di Tom è stato ampiamente riportato dalla stampa. 4 months 3 weeks ago