Understand spoken Italian

Recent Additions

Recording English Italian Time ago created Learn
In the garden, I walked around, humming with pure joy. Camminavo nel giardino, canticchiando di pura gioia. 2 months 2 weeks ago
The accent of the word is on the second syllable. L’accento della parola è sulla seconda sillaba. 2 months 2 weeks ago
Shipping on the Rhine is of great economic importance. La navigazione sul Reno riveste grande importanza economica. 2 months 2 weeks ago
The redevelopment of the park will take several months. La riqualificazione del parco richiederà diversi mesi. 2 months 2 weeks ago
His eccentric behaviour drew a lot of attention. Il suo comportamento eccentrico attirò molta attenzione. 2 months 2 weeks ago
The peculiar architecture of that building is unique. La peculiare architettura di quell’edificio è unica. 2 months 2 weeks ago
The product must be of good quality to sell. Per poter essere venduto, il prodotto deve essere di buona qualità. 2 months 2 weeks ago
Math is a piece of cake for her. Per lei la matematica è un gioco da ragazzi. 2 months 2 weeks ago
I saw a man with a measuring stick in his hand. Ho visto un uomo con un metro in mano. 2 months 2 weeks ago
After a miserable day, the sun broke through. Dopo una giornata orribile, il sole è spuntato. 2 months 2 weeks ago
I usually take a bath before going to bed. Di solito faccio il bagno prima di andare a letto. 2 months 2 weeks ago
Don’t forget to brush your shoes before you go outside! Non dimenticare di spazzolare le scarpe prima di uscire! 2 months 2 weeks ago
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. Ogni volta che viene a Tokyo, resta con noi. 2 months 2 weeks ago
I am writing to express my dissatisfaction. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione. 2 months 2 weeks ago
It wasn’t very clever of you to throw away that note. Non è stato molto intelligente da parte tua buttare via quel biglietto. 2 months 2 weeks ago
She fastened her helmet before cycling. Si allacciò il casco prima di andare in bicicletta. 2 months 2 weeks ago
The car ended up sideways on the tram tracks. L’auto finì di traverso sui binari del tram. 2 months 2 weeks ago
Let’s all cherish our Flemish heritage together. Insieme, celebriamo la nostra eredità fiamminga. 2 months 2 weeks ago
Algeria relies a lot on oil revenue. L’Algeria dipende molto dalle entrate derivanti dal petrolio. 2 months 2 weeks ago
All the efforts of the doctors were of no avail. Tutti gli sforzi dei medici furono inutili. 2 months 2 weeks ago
In my new position I work more behind the scenes. Nel mio nuovo incarico lavoro di più dietro le quinte. 2 months 2 weeks ago
Not every untrue statement is a lie. Non tutte le affermazioni false sono bugie. 2 months 2 weeks ago
Whooping cough is on the rise in the Netherlands. La pertosse è in aumento nei Paesi Bassi. 2 months 2 weeks ago
The radio station has suspended the presenter. La stazione radio ha sospeso il presentatore. 2 months 2 weeks ago
Will Algeria become a leading exporter? L’Algeria diventerà un importante esportatore? 2 months 2 weeks ago
The government had to alter its foreign policy. Il governo ha dovuto modificare la sua politica estera. 2 months 2 weeks ago
a software specialist for the public sector uno specialista di software per il settore pubblico 2 months 2 weeks ago
She removed the wrapper from the chocolate bar. Tolse l’involucro dalla tavoletta di cioccolato. 2 months 2 weeks ago
We do not know all the characteristics of the virus. Non conosciamo tutte le caratteristiche del virus. 2 months 2 weeks ago
Hello, madam, do you know when the bus is coming? Buongiorno signora, sa quando arriva l’autobus? 2 months 2 weeks ago
They saw him and rushed towards him with clapping wings. Lo videro e si precipitarono verso di lui battendo le ali. 2 months 2 weeks ago
The little girl stretched out her feet to warm them as well La bambina allungò anche i piedi per scaldarli 2 months 2 weeks ago
She slowly disappeared into the foggy forest. Scomparve lentamente nella foresta nebbiosa. 2 months 2 weeks ago
All of my brothers and sisters were born in Boston. Tutti i miei fratelli e sorelle sono nati a Boston. 2 months 2 weeks ago
Everyone needs at least one close friend. Tutti hanno bisogno di almeno un amico intimo. 2 months 2 weeks ago
Without his glasses, he is as blind as a bat. Senza gli occhiali è cieco come una talpa. 2 months 2 weeks ago
Do unto others as you would have them do unto you. Fai agli altri quello che vorresti fosse fatto a te. 2 months 2 weeks ago
Possession of firearms is a misdemeanor. Il possesso di armi da fuoco è un reato minore. 2 months 2 weeks ago
You’re not allowed to skip your turn in a game of chess. Non è consentito saltare il proprio turno in una partita a scacchi. 2 months 2 weeks ago
He acted very arrogantly during the conversation. Durante la conversazione si è comportato in modo molto arrogante. 2 months 2 weeks ago