Skip to main content
Understand spoken Italian
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Italian
Search
Search
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Audio
Audio - Google text-to-speech
Recording
English
Sort descending
Italian
Learn
There is no school today.
Oggi non c’è scuola.
Learn
There is no underlying condition.
Non esiste alcuna condizione sottostante.
Learn
There is not much hope.
Non c’è molta speranza.
Learn
There is not the slightest proof.
Non esiste la minima prova.
Learn
There is nothing on this table.
Su questo tavolo non c’è niente.
Learn
There is so much more to discover in Algeria.
C’è ancora molto da scoprire in Algeria.
Learn
There is someone in the toilet.
C’è qualcuno nel bagno.
Learn
There is still room for improvement in coordination.
C’è ancora margine di miglioramento nel coordinamento.
Learn
There isn’t any solution.
Non c’è alcuna soluzione.
Learn
There it lay down quite exhausted
Lì giaceva completamente esausto
Learn
There it revived.
Lì riprese vita.
Learn
There she sat, under the beautiful Christmas tree
Lei era lì seduta, sotto il bellissimo albero di Natale
Learn
There should be a box of matches in the top drawer.
Dovrebbe esserci una scatola di fiammiferi nel cassetto più in alto.
Learn
there was
c’era
Learn
There was a conspiracy to assassinate the president.
C’era una cospirazione per assassinare il presidente.
Learn
There was a lot to do.
C’era molto da fare.
Learn
There was an earthquake yesterday.
Ieri c’è stato un terremoto.
Learn
There was some resistance in the first days and weeks.
Nei primi giorni e nelle prime settimane si è verificata una certa resistenza.
Learn
There were no injuries in the collision.
Non ci sono stati feriti nell’incidente.
Learn
thereby
in tal modo
Learn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
…
Page
738
Page
739
Page
740
Page
741
Current page
742
Page
743
Page
744
Page
745
Page
746
…
Next page
››
Last page
Last »