Understand spoken Italian

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending Italian Learn
and I mean thoroughly e intendo dire a fondo
and on the hedge sat a raven and made her complain e sulla siepe sedeva un corvo e la faceva lamentare
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks e così all’anatroccolo fu permesso di rimanere sotto processo per tre settimane
And so the duckling went away E così l’anatroccolo se ne andò
And so they went to the duck cage. E così andarono alla gabbia delle anatre.
And so they were as good as home. E così tornarono come a casa.
and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited e l’anatroccolo se ne stava seduto in un angolo, sentendosi molto depresso
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. E i fiammiferi brillavano così intensamente, più intensamente che a mezzogiorno.
And the mother said, “I wish you went away from here!” E la madre disse: “Vorrei che te ne andassi da qui!”
And the other children rejoiced with him E gli altri bambini gioirono con lui
And the other swans bowed before him. E gli altri cigni si inchinarono davanti a lui.
And the swans swam around him and stroked him with their beaks. E i cigni gli nuotavano intorno e lo accarezzavano con i loro becchi.
and the tomcat said e il gatto disse
And then another bang was heard. E poi si udì un altro botto.
and up there, there was no cold, nor hunger, nor fear, they would be with God e lassù non c’era freddo, né fame, né paura, sarebbero stati con Dio
And what was more beautiful to see E cosa c’era di più bello da vedere
And whose idea was that? E di chi è stata l’idea?
And why not? E perché no?
And yet she said she was a true princess. Eppure diceva di essere una vera principessa.
and you? E tu?