| |
cover designs |
Cover-Designs |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Yesterday there was a Flemish education decree that includes no less than 4,488 pages. |
Gestern gab es ein flämisches Bildungsdekret, das nicht weniger als 4.488 Seiten umfasst. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the (plural) |
die |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the acquisitions |
die Akquisitionen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Do you have a light? |
Haben Sie Feuer? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
to cause a lot of harm |
großen Schaden anrichten |
5 months 1 week ago
|
|
| |
He is a fast runner. |
Er ist ein schneller Läufer. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
If so, I’d like to go over the job with you by telephone before proposing your profile to the customer. |
Dann würde ich die Stelle gerne telefonisch mit Ihnen besprechen, bevor ich Ihr Profil dem Kunden vorschlage. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the sales growth |
das Umsatzwachstum |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the entrepreneur |
der Unternehmer |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the countryman |
der Landsmann |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the confession |
das Geständnis |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the bomb threat |
die Bombendrohung |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the ally |
der Verbündete |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the abductor |
der Entführer |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a residential tower |
ein Wohnturm |
5 months 1 week ago
|
|
| |
broken on the wheel |
am Rad gebrochen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the luggage rack |
der Gepäckträger |
5 months 1 week ago
|
|
| |
an average family |
eine durchschnittliche Familie |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a creaky house |
ein knarrendes Haus |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a wardrobe |
einen Kleiderschrank |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the raving |
das Schwärmen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
bullet holes |
Einschusslöcher |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the majority |
die Mehrheit |
5 months 1 week ago
|
|
| |
cannon fodder |
Kanonenfutter |
5 months 1 week ago
|
|
| |
You deceived your husband. |
Sie haben Ihren Mann betrogen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Peeves the Poltergeist |
Peeves der Poltergeist |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I am not stupid after all. |
Ich bin doch nicht dumm. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Stop being cruel. |
Hör auf, grausam zu sein. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a loose battery |
eine lose Batterie |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the built-up area |
die bebaute Fläche |
5 months 1 week ago
|
|
| |
disciplinary measures |
Disziplinarmaßnahmen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
meeting rooms |
Tagungsräume |
5 months 1 week ago
|
|
| |
looking back |
Rückblick |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Is Tom still looking for Mary? |
Sucht Tom immer noch nach Mary? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a lot of nonsense |
viel Unsinn |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a change |
eine Veränderung |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I’ll just check. |
Ich werde es einfach überprüfen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
second |
zweiter |
5 months 1 week ago
|
|
| |
the truancy |
das Schulschwänzen |
5 months 1 week ago
|
|