Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
Access to supermarkets and other shops is limited. Der Zugang zu Supermärkten und anderen Geschäften ist eingeschränkt.
Has anyone ever told you that you snore when you sleep? Hat Ihnen schon einmal jemand gesagt, dass Sie im Schlaf schnarchen?
A shadowy deal, concluded in a small back room. Ein zwielichtiger Deal, abgeschlossen in einem kleinen Hinterzimmer.
The product must be of good quality to sell. Um das Produkt verkaufen zu können, muss es von guter Qualität sein.
Today I’ve learned something about home education in the Netherlands. Heute habe ich etwas über Hausunterricht in den Niederlanden gelernt.
The next morning it took a long time before they were finally on the way. Am nächsten Morgen dauerte es lange, bis sie endlich unterwegs waren.
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck. „Zeig mir das Ei, das sich nicht öffnen lässt!“, sagte die alte Ente.
You’re not allowed to skip your turn in a game of chess. Es ist nicht gestattet, bei einer Schachpartie einen Zug auszulassen.
The earth can satisfy our needs but not our greed. Die Erde kann unsere Bedürfnisse befriedigen, aber nicht unsere Gier.
One of them fell down and formed a bright streak of fire. Einer von ihnen fiel herunter und bildete einen hellen Feuerstreifen.
The little girl stretched out her feet to warm them as well Das kleine Mädchen streckte ihre Füße aus, um sie ebenfalls zu wärmen
Seal the box with glue, and not with tape. Verschließen Sie die Schachtel mit Klebstoff und nicht mit Klebeband.
Just because you can, doesn’t mean that you should. Nur weil Sie es können, heißt das nicht, dass Sie es auch tun sollten.
to have someone where you want him; to have someone by the short and curlies jemanden dort haben, wo man ihn haben will; jemanden an der Hand haben
For sure, her father would beat her, and at home it was also cold. Sicherlich würde ihr Vater sie schlagen und zu Hause war es auch kalt.
The room was so dark that we had to feel our way to the door. Der Raum war so dunkel, dass wir uns den Weg zur Tür ertasten mussten.
You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies. Sie haben nichts anderes zu tun und haben deshalb dumme Vorstellungen.
The middle class has a crucial role in society. Die Mittelschicht spielt in der Gesellschaft eine entscheidende Rolle.
The monkey is actually very sad but he looks very happy. Der Affe ist eigentlich sehr traurig, aber er sieht sehr glücklich aus.
Tom has to buy new shoes, because his old ones are already worn out. Tom muss sich neue Schuhe kaufen, da seine alten schon abgetragen sind.