Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
If God did not exist, we’d have to invent him. Wenn es Gott nicht gäbe, müssten wir ihn erfinden.
and on the hedge sat a raven and made her complain und auf der Hecke saß ein Rabe und ließ sie klagen
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. Wann immer er nach Tokio kommt, bleibt er bei uns.
I forgot that today was Tom’s birthday. Ich habe vergessen, dass Tom heute Geburtstag hat.
the residual value may no longer be that high der Restwert ist möglicherweise nicht mehr so hoch
Tom’s parents only stayed together for the sake of the children. Toms Eltern blieben nur der Kinder wegen zusammen.
The bird ate a worm from the garden. Der Vogel hat einen Wurm aus dem Garten gefressen.
He’s a real daredevil on his motorcycle. Auf seinem Motorrad ist er ein echter Draufgänger.
He wiped his sweaty bald head. Er wischte sich den verschwitzten, kahlen Kopf ab.
Ambassador calls president incompetent Botschafter bezeichnet Präsidenten als inkompetent
one in their sixties and two in their seventies einer in den Sechzigern und zwei in den Siebzigern
I happen to be a pretty good chess player. Ich bin zufällig ein ziemlich guter Schachspieler.
A closed fist can indicate stress. Eine geschlossene Faust kann auf Stress hinweisen.
Sami put the eggplants in the fridge. Sami hat die Auberginen in den Kühlschrank gelegt.
He took a piece of chalk and wrote on the board. Er nahm ein Stück Kreide und schrieb an die Tafel.
The demand for rice in Japan is considerable. Die Nachfrage nach Reis ist in Japan beträchtlich.
I think it’s so great that you often think of everything. Ich finde es so toll, dass du oft an alles denkst.
The arrangement was mutually beneficial. Die Vereinbarung war für beide Seiten von Vorteil.
The boundary between home and office has faded Die Grenze zwischen Zuhause und Büro ist verwischt
He got expelled for lewd conduct. Er wurde wegen unzüchtigen Verhaltens ausgewiesen.