|
This is what I drink when I’m with Tom. |
Das trinke ich, wenn ich mit Tom zusammen bin. |
|
|
I’m certainly not about to leave you behind. |
Ich werde dich ganz sicher nicht zurücklassen. |
|
|
This is what he was looking for tonight. |
Das ist es, wonach er heute Abend gesucht hat. |
|
|
I know Tom will try to do that. |
Ich weiß, dass Tom versuchen wird, das zu tun. |
|
|
I got a letter from Tom yesterday. |
Ich habe gestern einen Brief von Tom bekommen. |
|
|
We are thinking of buying some new furniture. |
Wir denken darüber nach, neue Möbel zu kaufen. |
|
|
Am I obliged to file the declaration? |
Bin ich zur Abgabe der Erklärung verpflichtet? |
|
|
He didn’t seem to be worried about this. |
Er schien sich darüber keine Sorgen zu machen. |
|
|
The stall at the market is busy. |
Am Stand auf dem Markt herrscht reger Betrieb. |
|
|
I’ve never broken a bone. |
Ich habe mir noch nie einen Knochen gebrochen. |
|
|
I feel somewhat obligated. |
Ich fühle mich in gewisser Weise verpflichtet. |
|
|
We found a turtle in the garden. |
Wir haben im Garten eine Schildkröte gefunden. |
|
|
What is life without the radiance of love? |
Was ist das Leben ohne das Strahlen der Liebe? |
|
|
He seemed to understand foreign policy. |
Er schien etwas von Außenpolitik zu verstehen. |
|
|
the presence of victims in our environment |
die Anwesenheit von Opfern in unserer Umgebung |
|
|
A storm prevented the plane from taking off. |
Ein Sturm verhinderte den Start des Flugzeugs. |
|
|
The utility room is next to the kitchen. |
Der Hauswirtschaftsraum liegt neben der Küche. |
|
|
They’re going to give me an estimate. |
Sie werden mir einen Kostenvoranschlag machen. |
|
|
The lawyer’s argument was strong. |
Die Argumentation des Anwalts war überzeugend. |
|
|
She can rightly be proud of her daughter. |
Sie kann zu Recht stolz auf ihre Tochter sein. |
|