|
Tom assumed that it was free. |
Tom ging davon aus, dass es kostenlos war. |
|
|
Ask Tom whether he wants another drink. |
Frag Tom, ob er noch etwas trinken möchte. |
|
|
Unfortunately the word of the day has melted. |
Leider ist das Wort des Tages geschmolzen. |
|
|
Don’t put your legs inward like that! |
Drehen Sie Ihre Beine nicht so nach innen! |
|
|
Some people like sports, and others don’t. |
Manche Menschen mögen Sport, andere nicht. |
|
|
Do you know what Tom’s favorite drink is? |
Wissen Sie, was Toms Lieblingsgetränk ist? |
|
|
The conjugation of this verb is tricky. |
Die Konjugation dieses Verbs ist knifflig. |
|
|
Can I quickly pee before we leave? |
Kann ich schnell pinkeln, bevor wir gehen? |
|
|
Tom wasn’t satisfied with Mary’s answer. |
Tom war mit Marys Antwort nicht zufrieden. |
|
|
a water level of one and a half meters high |
ein Wasserstand von anderthalb Metern Höhe |
|
|
All the efforts of the doctors were of no avail. |
Alle Bemühungen der Ärzte waren vergebens. |
|
|
crowd control barrier |
Absperrung zur Kontrolle der Menschenmenge |
|
|
I tie my sweater around my waist. |
Ich binde meinen Pullover um meine Taille. |
|
|
It takes courage to follow your heart. |
Es erfordert Mut, seinem Herzen zu folgen. |
|
|
Harry Potter and the Chamber of Secrets |
Harry Potter und die Kammer des Schreckens |
|
|
Tom forgot to mail the letter. |
Tom hat vergessen, den Brief abzuschicken. |
|
|
assorted raw vegetables and dips |
verschiedene Rohkost-Gemüsesorten und Dips |
|
|
Where can I buy an English newspaper? |
Wo kann ich eine englische Zeitung kaufen? |
|
|
“What an absurd idea,” said this one. |
„Was für eine absurde Idee“, sagte dieser. |
|
|
the risks are of an all-or-nothing nature |
die Risiken sind Alles-oder-Nichts-Risiken |
|