Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
National Railway Company of Belgium Nationale Eisenbahngesellschaft Belgiens
and now they are on the right track und jetzt sind sie auf dem richtigen Weg
a branch that was as thick as a python ein Ast, der so dick war wie eine Python
Not a single piece was left. Kein einziges Stück war übrig geblieben.
He broke his collar bone. Er hat sich das Schlüsselbein gebrochen.
the most boring ever department die langweiligste Abteilung aller Zeiten
She looked both angry and worried. Sie sah wütend und besorgt zugleich aus.
The horses are drinking from the water trough. Die Pferde trinken aus der Wassertränke.
His judgment came after long deliberation. Sein Urteil fiel nach langer Überlegung.
Search for a transaction below. Suchen Sie unten nach einer Transaktion.
I didn’t understand the meaning. Ich habe die Bedeutung nicht verstanden.
Tom makes more money than his parents. Tom verdient mehr Geld als seine Eltern.
All our efforts were in vain. Alle unsere Bemühungen waren vergeblich.
a little guy with mouse-coloured hair ein kleiner Kerl mit mausfarbenen Haaren
We want to renovate the bedroom. Wir möchten das Schlafzimmer renovieren.
a mixture of envy and viciousness eine Mischung aus Neid und Boshaftigkeit
Tom looked at the tall man suspiciously. Tom sah den großen Mann misstrauisch an.
a bush on the edge of the clearing was shaking ein Busch am Rande der Lichtung zitterte
the conducting of feasibility studies die Durchführung von Machbarkeitsstudien
Thieves make off with Victoria Beckham’s bike. Diebe stehlen Victoria Beckhams Fahrrad.