Skip to main content
Understand spoken German
Search
Understand spoken German
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"a" Practice Lesson
"a" Practice German lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
German
Status
A front door and a window were damaged.
Eine Haustür und ein Fenster wurden beschädigt.
The trumpet is a musical instrument.
Die Trompete ist ein Musikinstrument.
a tattered, frayed wizard hat
ein zerfetzter, ausgefranster Zaubererhut
A pinstripe is a classic pattern.
Ein Nadelstreifen ist ein klassisches Muster.
A second one was struck against the wall
Ein zweiter wurde gegen die Wand geschlagen
The foster parents provide a safe home environment.
Die Pflegeeltern bieten ein sicheres Zuhause.
The estimate was a complete shock!
Der Kostenvoranschlag war ein völliger Schock!
Can you recommend a cheap restaurant?
Könnt ihr ein günstiges Restaurant empfehlen?
a Center for Adult Education
ein Zentrum für Erwachsenenbildung
It’s a very difficult tongue-twister.
Es ist ein sehr schwieriger Zungenbrecher.
That was a feeble attempt at humour.
Das war ein schwacher Versuch, humorvoll zu sein.
a cart that rattles on the cobblestones
ein Karren, der auf dem Kopfsteinpflaster klappert
A large delivery van blocked the street.
Ein großer Lieferwagen blockierte die Straße.
Learning this language is a piece of cake.
Das Erlernen dieser Sprache ist ein Kinderspiel.
A few fat brown chickens roamed the yard.
Ein paar dicke braune Hühner liefen im Hof herum.
Possession of firearms is a misdemeanor.
Der Besitz von Schusswaffen ist ein Vergehen.
He’s a real daredevil on his motorcycle.
Auf seinem Motorrad ist er ein echter Draufgänger.
You can’t judge a book by its cover.
Man kann ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
A storm prevented the plane from taking off.
Ein Sturm verhinderte den Start des Flugzeugs.
a white chicken with black speckles on her feathers
ein weißes Huhn mit schwarzen Flecken auf den Federn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
35
Page
36
Page
37
Page
38
Page
39
Page
40
Current page
41
Page
42
Page
43
Next page
Next ›
Last page
Last »