On n’est pas sorti de l’auberge !
Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
one; people | on |
||
isn’t | n’est pas |
||
gone out (masculine singular) | sorti |
||
of; from | de |
||
the inn | l’auberge |
Summary
The French translation for “We’re not out of the woods!” is On n’est pas sorti de l’auberge !. The French, On n’est pas sorti de l’auberge !, can be broken down into 5 parts:"one; people" (on), "isn’t" (n’est pas), "gone out (masculine singular)" (sorti), "of; from" (de) and "the inn" (l’auberge).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases