Understand spoken French

"She does not go out because it’s raining; if it was not raining, she would go out." in French

Elle ne sort pas parce qu’il pleut; s’il ne pleuvait pas, elle sortirait.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The French translation for “She does not go out because it’s raining; if it was not raining, she would go out.” is Elle ne sort pas parce qu’il pleut; s’il ne pleuvait pas, elle sortirait.. The French, Elle ne sort pas parce qu’il pleut; s’il ne pleuvait pas, elle sortirait., can be broken down into 2 parts:"she isn’t going out because it’s raining" (elle ne sort pas parce qu’il pleut) and "if it was not raining, she would go out" (s’il ne pleuvait pas, elle sortirait).

Practice Lesson

Acknowledgements

Audio source

FSI French Basic Course (Revised)