Je crois qu’ils ferment à six heures.
Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
I | je |
||
think; am thinking; believe; am believing | crois |
||
that they (masculine) | qu’ils |
||
close; are closing (3rd person plural) | ferment |
||
at | à |
||
six (6) | six |
||
hours; o’clock | heures |
Summary
The French translation for “I think they close at six o’clock.” is Je crois qu’ils ferment à six heures.. The French, Je crois qu’ils ferment à six heures., can be broken down into 7 parts:"I" (je), "think; am thinking; believe; am believing" (crois), "that they (masculine)" (qu’ils), "close; are closing (3rd person plural)" (ferment), "at" (à), "six (6)" (six) and "hours; o’clock" (heures).Examples of "I think they close at six o’clock." in use
There is 1 example of the French word for "I think they close at six o’clock." being used:Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
Let’s go shopping (dialogue, part 1 of 3) | Faisons des courses (dialogue, 1/3) |