D’abord, il est entré dans un café près de la gare où il a mangé un sandwich au jambon et il a bu un Orangina.
Literal Breakdown
Summary
The French translation for “First he went into a café near the train station where he ate a ham sandwich and drank an Orangina.” is D’abord, il est entré dans un café près de la gare où il a mangé un sandwich au jambon et il a bu un Orangina.. The French, D’abord, il est entré dans un café près de la gare où il a mangé un sandwich au jambon et il a bu un Orangina., can be broken down into 7 parts:"first" (d’abord), "he went into a café" (il est entré dans un café), "near the train station" (près de la gare), "where he ate" (où il a mangé), "a ham sandwich" (un sandwich au jambon), "and" (et) and "he drank an Orangina" (il a bu un Orangina).Examples of "First he went into a café near the train station where he ate a ham sandwich and drank an Orangina." in use
There is 1 example of the French word for "First he went into a café near the train station where he ate a ham sandwich and drank an Orangina." being used:Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
Thomas and Peter (dialogue) | Thomas et Pierre (dialogue) |
Practice Lesson
![](/french/sites/lingopolo.org.french/files/styles/entry/public/images/2015/09/ham-sandwich.jpg)