Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ?
      
                  Literal Breakdown
| Recording | English | French | Learn | 
|---|---|---|---|
| pardon; sorry | pardon | ||
| madam | madame | ||
| you (singular polite form and plural) | vous | ||
| want (2nd person plural) | voulez | ||
| well | bien | ||
| to do | faire | ||
| left (verb) | partie | ||
| of a (masculine) | d’un | ||
| survey | sondage | 
Summary
The French translation for “Excuse me madam, would you like to take part in a survey?” is Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ?. The French, Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ?, can be broken down into 9 parts:"pardon; sorry" (pardon), "madam" (madame), "you (singular polite form and plural)" (vous), "want (2nd person plural)" (voulez), "well" (bien), "to do" (faire), "left (verb)" (partie), "of a (masculine)" (d’un) and "survey" (sondage).Examples of "Excuse me madam, would you like to take part in a survey?" in use
There is 1 example of the French word for "Excuse me madam, would you like to take part in a survey?" being used:| Recording | English | French | Learn | 
|---|---|---|---|
| Would you like to take part in a survey? (dialogue) | Vous voulez bien faire partie d’un sondage ? (dialogue) | 
Practice Lesson
  Acknowledgements
Audio licence
              https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/