Absolument ! Je prendrai un velouté d’asperges en entrée.
Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
absolutely; definitely | absolument |
||
I will take | je prendrai |
||
a cream of asparagus soup | un velouté d’asperges |
||
as a starter | en entrée |
Summary
The French translation for “Absolutely! I’ll take a cream of asparagus soup as a starter.” is Absolument ! Je prendrai un velouté d’asperges en entrée.. The French, Absolument ! Je prendrai un velouté d’asperges en entrée., can be broken down into 4 parts:"absolutely; definitely" (absolument), "I will take" (je prendrai), "a cream of asparagus soup" (un velouté d’asperges) and "as a starter" (en entrée).Examples of "Absolutely! I’ll take a cream of asparagus soup as a starter." in use
There is 1 example of the French word for "Absolutely! I’ll take a cream of asparagus soup as a starter." being used:Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
At the restaurant (dialogue part 2) | Au restaurant (dialogue partie 2) |