C’est difficile de décrire à quel point c’était douloureux.
Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
this is; it is | c’est | ||
difficult | difficile | ||
of; from | de | ||
to describe | décrire | ||
at | à | ||
which; what (masculine singular) | quel | ||
point; dot | point | ||
it was | c’était | ||
painful (masculine) | douloureux |
Summary
The French translation for “It’s hard to describe how painful it was.” is C’est difficile de décrire à quel point c’était douloureux.. The French, C’est difficile de décrire à quel point c’était douloureux., can be broken down into 9 parts:"this is; it is" (c’est), "difficult" (difficile), "of; from" (de), "to describe" (décrire), "at" (à), "which; what (masculine singular)" (quel), "point; dot" (point), "it was" (c’était) and "painful (masculine)" (douloureux).Practice Lesson
![](/french/thai/sites/lingopolo.org.french/files/styles/entry/public/images/2017/03/16/point.jpg)