Je n’ai pas lu le dernier roman de cet écrivain.

Literal Breakdown
Recording | English | French | Learn |
---|---|---|---|
I | je | ||
don’t have (1st person singular) | n’ai pas | ||
read (masculine singular) | lu | ||
the (masculine) | le | ||
last (masculine) | dernier | ||
novel | roman | ||
from | de | ||
this (masculine, in front of a vowel) | cet | ||
writer | écrivain |
Summary
The French translation for “I haven’t read this writer’s latest novel.” is Je n’ai pas lu le dernier roman de cet écrivain.. The French, Je n’ai pas lu le dernier roman de cet écrivain., can be broken down into 9 parts:"I" (je), "don’t have (1st person singular)" (n’ai pas), "read (masculine singular)" (lu), "the (masculine)" (le), "last (masculine)" (dernier), "novel" (roman), "from" (de), "this (masculine, in front of a vowel)" (cet) and "writer" (écrivain).Practice Lesson
