Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
lump sum

forfaitaire

9 years 7 months ago
a compensation

un dédommagement

9 years 7 months ago
compensation

dédommagement

9 years 7 months ago
a defect

un défaut

9 years 7 months ago
defect

défaut

9 years 7 months ago
otherwise

à défaut

9 years 7 months ago
You will find all the information on our website www.SaintLuc.be in the section ‘Access’.

Vous trouverez toutes les infos sur notre site www.SaintLuc.be à la rubrique « Accès ».

9 years 7 months ago
The metro, trams and buses stop close by the Saint Luke clinics

Métros, trams et bus s’arrêtent à proximité des cliniques Saint-Luc.

9 years 7 months ago
We remind you that consultations with the specialist doctors are liable to be increased due to private fees which are not reimbursable by your mutual health insurance.

Nous vous rappelons que les consultations des médecins spécialistes sont susceptibles d’être majorées d’honoraires privés qui ne sont pas remboursés par votre mutuelle.

9 years 7 months ago
Please bring with you any results or CD-ROM which you have.

Veuillez-vous munir des éventuels résultats ou CD-ROM en votre possession.

9 years 7 months ago
Upon your arrival at the consultation, we will systematically verify your contact details as well as those of your doctor.

A votre arrivée à la consultation, nous vérifierons systématiquement vos coordonnées ainsi que celles de votre médecin traitant.

9 years 7 months ago
If you already have a patient identification badge from Saint Luke’s, go directly to the reception of your consultation provided with this badge and your identity card.

Vous disposez déjà d’un badge d’identification de patient à Saint Luc, présentez-vous directement à l’accueil de votre consultation, muni de ce badge et votre carte d’identité.

9 years 7 months ago
You must have with you your identity card and your card SIS.

Munissez-vous impérativement de votre carte d’identité et de votre carte SIS.

9 years 7 months ago
You will put this time to good use to accomplish this formality at the consultation registration desk, in the main hall of the hospital on the ground floor.

Vous mettrez ce temps à profit pour accomplir cette formalité au guichet d’inscription des consultations, dans le hall principal de l’hôpital au rez-de-chaussée.

9 years 7 months ago
If this is your case, we ask you to present yourself fifteen minutes before the time of the fixed appointment.

Si c’est votre cas, nous vous demandons de vous présenter un quart d’heure avant l’heure de rendez-vous fixé.

9 years 7 months ago
At the time of your first consultation at Saint Luke’s, you’ll need to obtain your patient identification badge.

Lors de votre première consultation à Saint Luc, vous devrez vous procurer votre badge d’identification de patient.

9 years 7 months ago
Hospital phone call (part 5)

Appel téléphonique à l’hôpital (partie 5)

9 years 7 months ago
Your call will be dealt with as soon as one of our secretaries becomes available.

Votre appel sera pris en charge dès qu’une de nos secrétaires sera disponible.

9 years 7 months ago
It appears in the upper left corner of the patient’s identification badge.

Il figure dans le coin supérieur gauche du badge d’identification du patient.

9 years 7 months ago
If this person has already come in for a consultation at Saint Luke’s, have on hand their administrative number.

Si cette personne est déjà venue en consultation à Saint Luc, ayez sous la main son numéro administratif.

9 years 7 months ago
In order to facilitate the management of your call, thank you for kindly preparing the name and date of birth of the person for whom you wish to make an appointment.

Afin de faciliter la prise en charge de votre appel, merci de bien vouloir préparer le nom et la date de naissance de la personne pour laquelle vous souhaitez prendre un rendez-vous.

9 years 7 months ago
points; dots

points

9 years 7 months ago
colon (:)

deux-points

9 years 7 months ago
full stop; period (.)

point

9 years 7 months ago
a bracket

une parenthèse

9 years 7 months ago
bracket [ ( ]

parenthèse

9 years 7 months ago
brackets [ () ]

parenthèses

9 years 7 months ago
the word

la parole

9 years 7 months ago
a word

une parole

9 years 7 months ago
word; oath

parole

9 years 7 months ago
a beginning

un commencement

9 years 7 months ago
beginning

commencement

9 years 7 months ago
I’m Charlie.

Je suis Charlie.

9 years 7 months ago
Charlie (boy’s name)

Charlie

9 years 7 months ago
two times two equals four

deux fois deux égale quatre

9 years 7 months ago
two times three equals six

deux fois trois égale six

9 years 7 months ago
two plus three equals five

deux plus trois égale cinq

9 years 7 months ago
four times two equals eight

quatre fois deux égale huit

9 years 7 months ago
one plus two equals three

un plus deux égale trois

9 years 7 months ago
one plus three equals four

un plus trois égale quatre

9 years 7 months ago