|
lump sum |
forfaitaire
|
9 years 7 months ago
|
|
|
a compensation |
un dédommagement
|
9 years 7 months ago
|
|
|
compensation |
dédommagement
|
9 years 7 months ago
|
|
|
a defect |
un défaut
|
9 years 7 months ago
|
|
|
defect |
défaut
|
9 years 7 months ago
|
|
|
otherwise |
à défaut
|
9 years 7 months ago
|
|
|
You will find all the information on our website www.SaintLuc.be in the section ‘Access’. |
Vous trouverez toutes les infos sur notre site www.SaintLuc.be à la rubrique « Accès ».
|
9 years 7 months ago
|
|
|
The metro, trams and buses stop close by the Saint Luke clinics |
Métros, trams et bus s’arrêtent à proximité des cliniques Saint-Luc.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
We remind you that consultations with the specialist doctors are liable to be increased due to private fees which are not reimbursable by your mutual health insurance. |
Nous vous rappelons que les consultations des médecins spécialistes sont susceptibles d’être majorées d’honoraires privés qui ne sont pas remboursés par votre mutuelle.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
Please bring with you any results or CD-ROM which you have. |
Veuillez-vous munir des éventuels résultats ou CD-ROM en votre possession.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
Upon your arrival at the consultation, we will systematically verify your contact details as well as those of your doctor. |
A votre arrivée à la consultation, nous vérifierons systématiquement vos coordonnées ainsi que celles de votre médecin traitant.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
If you already have a patient identification badge from Saint Luke’s, go directly to the reception of your consultation provided with this badge and your identity card. |
Vous disposez déjà d’un badge d’identification de patient à Saint Luc, présentez-vous directement à l’accueil de votre consultation, muni de ce badge et votre carte d’identité.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
You must have with you your identity card and your card SIS. |
Munissez-vous impérativement de votre carte d’identité et de votre carte SIS.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
You will put this time to good use to accomplish this formality at the consultation registration desk, in the main hall of the hospital on the ground floor. |
Vous mettrez ce temps à profit pour accomplir cette formalité au guichet d’inscription des consultations, dans le hall principal de l’hôpital au rez-de-chaussée.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
If this is your case, we ask you to present yourself fifteen minutes before the time of the fixed appointment. |
Si c’est votre cas, nous vous demandons de vous présenter un quart d’heure avant l’heure de rendez-vous fixé.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
At the time of your first consultation at Saint Luke’s, you’ll need to obtain your patient identification badge. |
Lors de votre première consultation à Saint Luc, vous devrez vous procurer votre badge d’identification de patient.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
Hospital phone call (part 5) |
Appel téléphonique à l’hôpital (partie 5)
|
9 years 7 months ago
|
|
|
Your call will be dealt with as soon as one of our secretaries becomes available. |
Votre appel sera pris en charge dès qu’une de nos secrétaires sera disponible.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
It appears in the upper left corner of the patient’s identification badge. |
Il figure dans le coin supérieur gauche du badge d’identification du patient.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
If this person has already come in for a consultation at Saint Luke’s, have on hand their administrative number. |
Si cette personne est déjà venue en consultation à Saint Luc, ayez sous la main son numéro administratif.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
In order to facilitate the management of your call, thank you for kindly preparing the name and date of birth of the person for whom you wish to make an appointment. |
Afin de faciliter la prise en charge de votre appel, merci de bien vouloir préparer le nom et la date de naissance de la personne pour laquelle vous souhaitez prendre un rendez-vous.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
points; dots |
points
|
9 years 7 months ago
|
|
|
colon (:) |
deux-points
|
9 years 7 months ago
|
|
|
full stop; period (.) |
point
|
9 years 7 months ago
|
|
|
a bracket |
une parenthèse
|
9 years 7 months ago
|
|
|
bracket [ ( ] |
parenthèse
|
9 years 7 months ago
|
|
|
brackets [ () ] |
parenthèses
|
9 years 7 months ago
|
|
|
the word |
la parole
|
9 years 7 months ago
|
|
|
a word |
une parole
|
9 years 7 months ago
|
|
|
word; oath |
parole
|
9 years 7 months ago
|
|
|
a beginning |
un commencement
|
9 years 7 months ago
|
|
|
beginning |
commencement
|
9 years 7 months ago
|
|
|
I’m Charlie. |
Je suis Charlie.
|
9 years 7 months ago
|
|
|
Charlie (boy’s name) |
Charlie
|
9 years 7 months ago
|
|
|
two times two equals four |
deux fois deux égale quatre
|
9 years 7 months ago
|
|
|
two times three equals six |
deux fois trois égale six
|
9 years 7 months ago
|
|
|
two plus three equals five |
deux plus trois égale cinq
|
9 years 7 months ago
|
|
|
four times two equals eight |
quatre fois deux égale huit
|
9 years 7 months ago
|
|
|
one plus two equals three |
un plus deux égale trois
|
9 years 7 months ago
|
|
|
one plus three equals four |
un plus trois égale quatre
|
9 years 7 months ago
|
|