Understand spoken French

Verbs (all parts) Examples French lesson

Recording English French Status
In France, people commemorate the armistice of the First World War.

En France, on commémore l’armistice de la Première Guerre Mondiale.

Could you repeat that more slowly please?

Est-ce que vous pourriez répéter cela plus lentement s’il vous plaît ?

Can I have a baked potato instead of mashed potatoes?

Puis-je avoir une pomme de terre au four plutôt que de la purée ?

Help us to continue the fight against cancer!

Aidez-nous à continuer notre lutte contre le cancer aujourd’hui et demain !

Pierre is in hospital; I am therefore going to visit him there.

Pierre est à l’hôpital ; je vais donc lui rendre visite là-bas.

Please bring with you any results or CD-ROM which you have.

Veuillez-vous munir des éventuels résultats ou CD-ROM en votre possession.

we remind you that consultations with the specialist doctors

nous vous rappelons que les consultations des médecins spécialistes

Henri Cartier-Bresson is a famous photographer.

Henri Cartier-Bresson est un célèbre photographe.

After a week working in a supermarket, I like to rest.

Après une semaine à travailler dans un supermarché, j’aime me reposer.

To modify the setup of your voicemail, press three.

Pour modifier les paramètres de votre messagerie vocale, appuyez sur trois.

He needs to borrow some money to buy a car.

Il a besoin d’emprunter de l’argent pour acheter une voiture.

Very fashionable! Invent many trendy styles with the colour and style workshop.

Trop fashion ! Invente plein de styles tendance avec l’atelier couleur et style.

it refers to the 14th July 1789

elle fait référence au 14 juillet 1789

and then I leave again to another town to do another campa...another publicity campaign

et puis je repars dans une autre ville pour refaire encore une camp... une autre campagne publicitaire

For Marie, sport is torture because she hates the physical exercise.

Pour Marie, le sport est une torture parce qu’elle déteste l’exercice physique.

The first of January is the first day of the Gregorian calendar.

Le premier janvier est le premier jour du calendrier grégorien.

Jean d’Ormesson is a famous French writer.

Jean d’Ormesson est un célèbre écrivain français.

A right angle is a ninety-degree angle.

Un angle droit est un angle de quatre-vingt-dix degrés.

They are hiring an IT expert to install the new computer system.

Ils recrutent une informaticienne pour installer le nouveau système informatique.

Marie-Claude Pietragalla is a famous dancer.

Marie-Claude Pietragalla est une célèbre danseuse.