Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
You must have with you your identity card and your card SIS. Munissez-vous impérativement de votre carte d’identité et de votre carte SIS. 7 years 5 months ago
You will put this time to good use to accomplish this formality at the consultation registration desk, in the main hall of the hospital on the ground floor. Vous mettrez ce temps à profit pour accomplir cette formalité au guichet d’inscription des consultations, dans le hall principal de l’hôpital au rez-de-chaussée. 7 years 5 months ago
If this is your case, we ask you to present yourself fifteen minutes before the time of the fixed appointment. Si c’est votre cas, nous vous demandons de vous présenter un quart d’heure avant l’heure de rendez-vous fixé. 7 years 5 months ago
At the time of your first consultation at Saint Luke’s, you’ll need to obtain your patient identification badge. Lors de votre première consultation à Saint Luc, vous devrez vous procurer votre badge d’identification de patient. 7 years 5 months ago
Hospital phone call (part 5) Appel téléphonique à l’hôpital (partie 5) 7 years 5 months ago
Your call will be dealt with as soon as one of our secretaries becomes available. Votre appel sera pris en charge dès qu’une de nos secrétaires sera disponible. 7 years 5 months ago
It appears in the upper left corner of the patient’s identification badge. Il figure dans le coin supérieur gauche du badge d’identification du patient. 7 years 5 months ago
If this person has already come in for a consultation at Saint Luke’s, have on hand their administrative number. Si cette personne est déjà venue en consultation à Saint Luc, ayez sous la main son numéro administratif. 7 years 5 months ago
In order to facilitate the management of your call, thank you for kindly preparing the name and date of birth of the person for whom you wish to make an appointment. Afin de faciliter la prise en charge de votre appel, merci de bien vouloir préparer le nom et la date de naissance de la personne pour laquelle vous souhaitez prendre un rendez-vous. 7 years 5 months ago
points; dots points 7 years 5 months ago
colon (:) deux-points 7 years 5 months ago
full stop (.) point 7 years 5 months ago
a bracket une parenthèse 7 years 5 months ago
bracket [ ( ] parenthèse 7 years 5 months ago
brackets [ () ] parenthèses 7 years 5 months ago
the word la parole 7 years 5 months ago
a word une parole 7 years 5 months ago
word; oath parole 7 years 5 months ago
a beginning un commencement 7 years 5 months ago
beginning commencement 7 years 5 months ago
I’m Charlie. Je suis Charlie. 7 years 5 months ago
Charlie (boy’s name) Charlie 7 years 5 months ago
two times two equals four deux fois deux égale quatre 7 years 5 months ago
two times three equals six deux fois trois égale six 7 years 5 months ago
two plus three equals five deux plus trois égale cinq 7 years 5 months ago
four times two equals eight quatre fois deux égale huit 7 years 5 months ago
one plus two equals three un plus deux égale trois 7 years 5 months ago
one plus three equals four un plus trois égale quatre 7 years 5 months ago
two times four equals eight deux fois quatre égale huit 7 years 5 months ago
two plus four equals six deux plus quatre égale six 7 years 5 months ago
three times three equals nine trois fois trois égale neuf 7 years 5 months ago
three plus six equals nine trois plus six égale neuf 7 years 5 months ago
three minus one equals two trois moins un égale deux 7 years 5 months ago
three plus seven equals ten trois plus sept égale dix 7 years 5 months ago
three plus two equals five trois plus deux égale cinq 7 years 5 months ago
two minus one equals one deux moins un égale un 7 years 5 months ago
three minus two equals one trois moins deux égale un 7 years 5 months ago
five minus one equals four cinq moins un égale quatre 7 years 5 months ago
seven minus three equals four sept moins trois égale quatre 7 years 5 months ago
five minus four equals one cinq moins quatre égale un 7 years 5 months ago