|
I have to just take a platform ticket. |
Je dois justement prendre un ticket de quai. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have to just wake the children. |
Je dois justement réveiller les enfants. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have just iron a shirt. |
Je dois justement repasser une chemise. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have to just buy the aspirin. |
Je dois justement acheter de l’aspirine. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have to just go to the shop. |
Je dois justement aller au magasin. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have to just take the train. |
Je dois justement prendre le train. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I must just have lunch over there. |
Je dois justement déjeuner là-bas. |
7 years 3 months ago
|
|
|
I have to just buy something. |
Je dois justement acheter quelque chose. |
7 years 3 months ago
|
|
|
this (masculine, in front of a vowel) |
cet |
7 years 3 months ago
|
|
|
jewellery |
bijoux |
7 years 3 months ago
|
|
|
medicines |
médicaments |
7 years 3 months ago
|
|
|
the aspirin |
l’aspirine |
7 years 3 months ago
|
|
|
clothes |
vêtements |
7 years 3 months ago
|
|
|
somewhere; someplace |
quelque part |
7 years 3 months ago
|
|
|
sleeping car |
wagon-lit |
7 years 3 months ago
|
|
|
information; details |
renseignements |
7 years 3 months ago
|
|
|
returns; is returning |
rentre |
7 years 3 months ago
|
|
|
next (masculine) |
prochain |
7 years 3 months ago
|
|
|
early; advance |
avance |
7 years 3 months ago
|
|
|
to rent |
louer |
7 years 3 months ago
|
|
|
over there; down there |
là-bas |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! She’s not going to bother you. |
Oh ! Elle ne va pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! She would not want to disturb you. |
Oh ! Elle ne voudrait pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! We will not bother you. |
Oh ! Nous n’allons pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! He will not bother you. |
Oh ! Il ne va pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! He would not bother you. |
Oh ! Il ne voudrait pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Oh! I will not bother you. |
Oh ! Je ne vais pas vous déranger. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Do you want me to drop you at the pharmacy? |
Voulez-vous que je vous dépose à la pharmacie ? |
7 years 3 months ago
|
|
|
Do you want me to drop you at the restaurant? |
Voulez-vous que je vous dépose au restaurant ? |
7 years 3 months ago
|
|
|
Do you want me to drop you off at the hotel? |
Voulez-vous que je vous dépose à l’hôtel ? |
7 years 3 months ago
|
|
|
Do you want me to drop you at the shop? |
Voulez-vous que je vous dépose au magasin ? |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive at 6 o’clock. |
Si je prends un taxi, j’arriverai à six heures. |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive at 5 o’clock. |
Si je prends un taxi, j’arriverai à cinq heures. |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive in advance. |
Si je prends un taxi, j’arriverai en avance. |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive at noon. |
Si je prends un taxi, j’arriverai à midi. |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive at 9 o’clock. |
Si je prends un taxi, j’arriverai à neuf heures. |
7 years 3 months ago
|
|
|
If I take a taxi, I will arrive on time. |
Si je prends un taxi, j’arriverai à l’heure. |
7 years 3 months ago
|
|
|
Hospital phone call (dialogue) |
Appel téléphonique à l’hôpital (dialogue) |
7 years 3 months ago
|
|
|
single tickets |
allers |
7 years 3 months ago
|
|
|
I think they are renting on the first floor. |
Je crois qu’on loue au premier étage. |
7 years 3 months ago
|
|