|
I want the chicken with cheese, please. |
Je veux du poulet au fromage, s’il vous plaît. |
|
|
Tom opened the drawer and looked inside. |
Tom ouvrit le tiroir et regarda à l’intérieur. |
|
|
I am going to the library to read books. |
Je vais à la bibliothèque pour lire des livres. |
|
|
Were you awake at 2:30 last night? |
Étiez-vous réveillés à 2 h 30 la nuit dernière ? |
|
|
Tom bought himself a new guitar for Christmas. |
Tom s’est acheté une nouvelle guitare pour Noël. |
|
|
He always says “Hello” when I see him. |
Il me dit toujours « bonjour » quand je le vois. |
|
|
Tom and Mary are both very happy here. |
Tom et Mary sont tous les deux très heureux ici. |
|
|
The population is counted during the census. |
La population est dénombrée lors du recensement. |
|
|
My old shoes are completely worn out. |
Mes vieilles chaussures sont complètement usées. |
|
|
The police station was inaugurated in 1982. |
Le commissariat de police a été inauguré en 1982. |
|
|
Whenever I see this, I remember him. |
Chaque fois que je vois ça, je me souviens de lui. |
|
|
We get together with family on Sunday afternoons. |
Nous nous réunissons en famille le dimanche après-midi. |
|
|
Why are you in the restaurant and not in the library? |
Pourquoi es-tu au restaurant et pas à la bibliothèque ? |
|
|
at the reservation window (dialogue) |
à la location (dialogue) |
|
|
The tournament will take place in the municipal sports hall. |
Le tournoi aura lieu dans la salle omnisports municipale. |
|
|
There are more similarities than differences between us. |
Il y a plus de similitudes que de différences entre nous. |
|
|
This library has a lot of books, and I read books. |
Cette bibliothèque a beaucoup de livres et je lis des livres. |
|
|
On the fourteenth of July, it’s France’s National Day. It refers to the fourteenth of July 1789, date of the storming of the Bastille, at the beginning of the French Revolution. |
Le quatorze juillet, c’est la Fête Nationale française. Elle fait référence au quatorze juillet 1789, date de la prise de la Bastille, au début de la Révolution Française. |
|
|
She would rather read books than watch TV. |
Elle préfère lire des livres plutôt que regarder la télévision. |
|
|
The man wants the hamburger with cheese, apples and bananas. |
L’homme veut un hamburger avec du fromage, des pommes et des bananes. |
|