Skip to main content
Understand spoken French
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken French
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech French Courses
Adjectives Courses
Adjectives Revision Course
Adjectives Examples Lesson
Adjectives Examples French lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
French
Status
are liable to be increased due to private fees
sont susceptibles d’être majorées d’honoraires privés
I am married... I got married in Belgium with a woman I knew from Russia.
Je suis marié ... Je me suis marié en Belgique avec une femme que j’ai connue en Russie.
you must complete all the administrative procedures
vous devez accomplir toutes les démarches administratives
at the beginning of the French Revolution
au début de la Révolution Française
The school monitor supervises students at boarding school.
L’assistant d’éducation surveille les élèves à l’internat.
She goes to university at nine o’clock in the morning.
Elle va à l’université à neuf heures du matin.
Children stick fish on other people’s backs.
Les enfants accrochent des poissons dans le dos des autres.
Do you remember the name of that hairdresser?
Est-ce que tu te souviens du nom de cette coiffeuse ?
The pharmacist is recommending a medicine for my allergy.
La pharmacienne me conseille un médicament pour mon allergie.
Please join the train using the nearest available entrance.
Veuillez accéder au train à la porte d’embarquement la plus proche.
an exclamation mark
un point d’exclamation
The receptionist greets visitors in the company.
Le réceptionniste accueille les visiteurs dans l’entreprise.
The bus driver asks the children to sit down.
Le chauffeur du bus demande aux enfants de s’asseoir.
Support the foundation against cancer and scientific research.
Soutenez la fondation contre le cancer et la recherche scientifique.
Imagine whatever you like with the workshop colour and style of Barbie.
Imagine tout ce que tu veux avec l’atelier couleur et style de Barbie.
We have sent you an e-mail to reset your password.
Nous vous avons envoyé un email pour réinitialiser votre mot de passe.
Please use the depature gates indicated on the screens.
Veuillez utiliser les portes d’embarquement indiquées sur les écrans.
Become a fashion designer, choose a template and create the style you want.
Deviens créatrice de mode, choisis un modèle et crée le look que tu veux.
Christine doesn’t like English because for her, it’s boring.
Christine n’aime pas l’anglais parce que pour elle, c’est ennuyeux.
In France, people commemorate the armistice of the First World War.
En France, on commémore l’armistice de la Première Guerre Mondiale.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
174
Page
175
Page
176
Page
177
Current page
178
Page
179
Page
180
Page
181
Page
182
…
Next page
Next ›
Last page
Last »