Understand spoken French

French-English Dictionary - V

0 (3) 1 (15) 2 (3) 3 (4) 8 (1) A (1376) B (561) C (2184) D (1313) E (1460) F (552) G (304) H (204) I (1264) J (1619) K (19) L (4280) M (960) N (643) O (417) P (1630) Q (409) R (722) S (1300) T (1194) U (1572) V (645) W (15) X (4) Y (104) Z (28) Œ (9)
French Recording English Learn
Vous êtes un enseignant.
You are a teacher.
Vous êtes-vous déjà habitué à manger de la nourriture japonaise ?
Have you got used to eating Japanese food yet?
vous faites
you do (plural or polite form)
vous faites de la guitare
you play the guitar
vous fournissez des soins infirmiers conformément à la loi
you provide nursing care as laid down by law
Vous habitez au sixième étage.
You live on the sixth floor.
vous jouez
you play (2nd person plural or polite form)
Vous jouez à la pétanque ?
Do you play pétanque?
Vous lisez des livres.
You read books.
Vous l’avez sorti du four trop tôt.
You took it out of the oven too soon.
vous mesurez
you measure
vous mettez
you put (plural)
Vous mettrez ce temps à profit pour accomplir cette formalité au guichet d’inscription des consultations, dans le hall principal de l’hôpital au rez-de-chaussée.
You will put this time to good use to accomplish this formality at the consultation registration desk, in the main hall of the hospital on the ground floor.
Vous ne devriez pas trop dépendre des autres.
You shouldn’t depend on others too much.
Vous ne ferez que vous embarrasser.
You’ll only embarrass yourself.
Vous ne pouvez absolument pas découper d’images dans les livres de la bibliothèque.
You absolutely may not cut pictures out of the books on the bookcase.
Vous ne pouvez pas avoir peur d’échouer.
You can’t be afraid to fail.
Vous ne pouvez pas gagner si vous ne jouez pas.
You can’t win if you don’t play.
Vous ne pouvez pas sauvegarder la partie pour le moment.
You cannot save the game at this moment.
Vous ne seriez pas capable de gérer la pression.
You wouldn’t be able to handle the pressure.
Vous ne voulez sûrement pas être plus sage que le chat et la femme.
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman.
vous nous avez rejetés
you have rejected us
Vous n’avez aucun alibi pour le jour du meurtre.
You’ve got no alibi for the day of the murder.
Vous n’avez pas à vous inquiéter d’une chose pareille.
You don’t have to worry about a thing like that.
Vous n’avez pas besoin de préparer un discours formel.
There’s no need for you to prepare a formal speech.
vous n’avez pas de nouveaux messages
you don’t have any new messages
Vous n’avez rien d’autre à faire, c’est pourquoi vous avez des fantaisies insensées.
You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies.
Vous n’êtes pas au restaurant ?
You’re not at the restaurant?
Vous n’êtes pas autorisé à avoir des rapports sexuels avec votre belle-fille.
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law.
Vous n’êtes pas autorisé à sauter votre tour dans une partie d’échecs.
You’re not allowed to skip your turn in a game of chess.
Vous n’êtes pas avec eux ?
You’re not with them?
Vous n’êtes pas en retard ?
You’re not late?
Vous n’êtes pas en vacances ?
You’re not on holiday?
Vous n’êtes pas français ?
You’re not French?
Vous n’êtes pas heureux ?
You’re not happy?
Vous n’êtes pas libre ?
You’re not free?