Understand spoken French

French-English Dictionary - E

0 (2) 1 (15) 2 (3) 3 (3) 8 (1) A (1397) B (562) C (2211) D (1345) E (1476) F (566) G (309) H (203) I (1269) J (1623) K (20) L (4294) M (979) N (645) O (422) P (1656) Q (413) R (742) S (1319) T (1198) U (1578) V (647) W (15) X (4) Y (105) Z (28) Œ (9)
French Recording English Learn
est tombé
fell
est tombé en panne
broke down
est tombé sur
ran into
est venu
came
est venu
came up
est-ce
is it
Est-ce ce que vous cherchiez ?
Is this what you’ve been looking for?
Est-ce ce qui est arrivé à Tom ?
Is that what happened with Tom?
Est-ce correct ?
Is this correct?
Est-ce du chantage ?
Is this blackmail?
Est-ce mauvais ?
Is it bad?
est-ce que
is it that
Est-ce que ce bus s’arrête à Bruxelles ?
Does this bus stop in Brussels?
Est-ce que ce maïs est bio ?
Is this sweetcorn organic?
Est-ce que ce train s’arrête à Bruxelles ?
Does this train stop in Brussels?
Est-ce que cela a de l’importance ?
Does it matter?
Est-ce que c’est censé être un cadeau ?
Is this supposed to be a gift?
Est-ce que c’est censé être une question ?
Is that supposed to be a question?
Est-ce que c’est dans le placard ?
Is it in the cabinet?
Est-ce que c’est loin ?
Is it far?
Est-ce que c’est ta mère ?
Is that your mother?
Est-ce que je me trompe ?
Am I wrong?
Est-ce que je peux parler à Jean ?
Can I speak with John?
Est-ce que la voiture paraissait vieille ?
Did the car look old?
Est-ce que les choses vont bien ?
Are things going well?
Est-ce que ma carte bancaire marchera à ce distributeur ?
Will my bank card work at this ATM?
Est-ce que tes parents savent où tu es ?
Do your parents know where you are?
Est-ce que Tom nous entend ?
Can Tom hear us?
Est-ce que Tom travaille ?
Is Tom working?
Est-ce que Tom t’a parlé de ses parents ?
Did Tom tell you about his parents?
Est-ce que tout cet argent est à toi ?
Is all of this money yours?
Est-ce que tout le monde a bien dormi ?
Did everyone sleep well?
Est-ce que tu as du fromage ?
Do you have cheese?
Est-ce que tu as du lait ?
Do you have milk?
Est-ce que tu connais Tom par hasard ?
Do you know Tom by any chance?
Est-ce que tu connais un bon avocat ?
Do you know a good lawyer?