Understand spoken French

English-French Dictionary - W

0 (2) 1 (8) 2 (4) 3 (4) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2536) B (771) C (1203) D (865) E (522) F (717) G (449) H (1252) I (2315) J (123) K (98) L (555) M (844) N (348) O (485) P (949) Q (56) R (586) S (2011) T (6100) U (175) V (141) W (1398) X (6) Y (502) Z (28)
English French Recording Learn
What’s your size? Quelle est votre pointure ?
What’s your surname? Quel est ton nom de famille ?
wheat blé
wheel roue
wheels roues
when (conjunction) quand
When a fool is silent, he may be considered wise. Quand un imbécile se tait, on peut le considérer comme sage.
When are the meetings? Quand ont lieu les réunions ?
When are we going to Lyon? Quand allons-nous à Lyon ?
When are we going to the beach? Quand allons-nous à la plage ?
When are we going to the restaurant? Quand allons-nous au restaurant ?
When are you coming back? Quand est-ce que tu reviens ?
When are you getting your hair cut? Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?
When are you going to Paris? Quand allez-vous à Paris ?
When are you going to the cafe? Quand allez-vous au café ?
When are you going to Vienna? Quand vas-tu à Vienne ?
When are you planning to get married? Quand prévoyez-vous de vous marier ?
When did you buy it? Quand l’as-tu acheté ?
When do owls sleep? Quand les hiboux dorment-ils ?
When do the shops open? Quand est-ce que les magasins ouvrent ?
When do we speak of saturation? Quand parle-t-on de saturation ?
When do you return home? Quand rentres-tu à la maison ?
When does the bus for Brussels leave? Quand part le bus pour Bruxelles ?
When does the meeting start? Quand commence la réunion ?
When does the performance begin? Quand commence le spectacle ?
When does the show start? Quand commence le spectacle ?
When does the train for Brussels leave? Quand part le train pour Bruxelles ?
When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife. Lorsqu’il vit le caneton, il s’en approcha, brisa la glace avec son sabot et ramena l’animal chez sa femme.
when I do a publicity campaign lorsque je fais une campagne publicitaire
When I was a child I wasn’t well-behaved. Quand j’étais enfant, je n’étais pas sage.
When I was little I was very shy. Quand j’étais petit, j’étais très timide.
When is closing time? Quelle est l’heure de fermeture ?
When is Santa Claus coming? Quand est-ce que le Père Noël vient ?
When is she going to Lyon? Quand va-t-elle à Lyon ?
When is the soil saturated? Quand le sol est-il saturé ?
When I’m happy, I smile. Quand je suis content, je souris.