Understand spoken French

English-French Dictionary - I

0 (5) 1 (8) 2 (4) 3 (5) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2525) B (767) C (1175) D (850) E (513) F (707) G (444) H (1249) I (2302) J (121) K (99) L (532) M (834) N (345) O (473) P (932) Q (55) R (573) S (1986) T (6079) U (174) V (142) W (1379) X (6) Y (502) Z (26)
English French Recording Learn
I don’t know where you are going. Je ne sais pas où vous allez.
I don’t know whether you like her or not. Je ne sais pas si tu l’aimes ou pas.
I don’t like cooking. Je n’aime pas cuisiner.
I don’t like fish. Je n’aime pas le poisson.
I don’t like music je n’aime pas la musique
I don’t like soda. Je n’aime pas les sodas.
I don’t like that man. Je n’aime pas cet homme.
I don’t like that store. Je n’aime pas ce magasin.
I don’t like this cake. Je n’aime pas ce gâteau.
I don’t like this cake; it’s too soft. Je n’aime pas ce gâteau ; il est trop mou.
I don’t like to answer the phone. Je n’aime pas répondre au téléphone.
I don’t like to live in the city. Je n’aime pas vivre en ville.
I don’t like to take the elevator. Je n’aime pas prendre l’ascenceur.
I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision. Cela ne me dérange pas que vous cherchiez une solution dans le noir, mais j’aimerais que vous preniez une décision.
I don’t need it yet. Je n’en ai pas encore besoin.
I don’t really have a gun. Je n’ai pas vraiment d’arme.
I don’t regret anything. Je ne regrette rien.
I don’t see anything special. Je ne vois rien de spécial.
I don’t speak Dutch very well. Je ne parle pas très bien le néerlandais.
I don’t speak English. Je ne parle pas anglais.
I don’t speak French je ne parle pas le français
I don’t think anyone would want to read this book a second time. Je ne pense pas que quiconque voudrait lire ce livre une deuxième fois.
I don’t think so. Je ne pense pas.
I don’t think that was a wise decision. Je ne pense pas que ce soit une décision judicieuse.
I don’t think that’s a good investment. Je ne pense pas que ce soit un bon investissement.
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. Je ne pense pas que ce soit juste, et cela me dérange personnellement.
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. Je ne pense pas que Tom ait la moindre idée de l’endroit où se trouve Mary maintenant.
I don’t think Tom would ever say something like that. Je ne pense pas que Tom dirait un jour quelque chose comme ça.
I don’t think your mother likes him. Je ne pense pas que ta mère l’aime.
I don’t understand the object of his anger. Je ne comprends pas l’objet de sa colère.
I don’t understand these new rules. Je ne comprends pas ces nouvelles règles.
I don’t understand this foreign language. Je ne comprends pas cette langue étrangère.
I don’t understand you. Je ne vous comprends pas.
I don’t understand. Je ne comprends pas.
I don’t want it. Je n’en veux pas.
I don’t want this banana. Je ne veux pas de cette banane.