Understand spoken French

English-French Dictionary - A

0 (5) 1 (8) 2 (4) 3 (5) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2525) B (767) C (1175) D (850) E (513) F (707) G (444) H (1249) I (2302) J (121) K (99) L (532) M (834) N (345) O (473) P (932) Q (55) R (573) S (1986) T (6079) U (174) V (142) W (1379) X (6) Y (502) Z (26)
English French Recording Learn
and Peter et Pierre
and played on the computer et joué à l’ordinateur
And please give my compliments to the chef! Et veuillez transmettre mes compliments au chef !
and she is good at basketball and volleyball et elle est forte en basket et en volley
And she lit all the matches in the box, for she wished to keep her grandmother with her. Et elle alluma toutes les allumettes de la boîte, car elle souhaitait garder sa grand-mère avec elle.
And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged Et il resta immobile, tandis que la grêle tourbillonnait à travers les roseaux et un coup après l’autre frappait
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks et ainsi le caneton a été autorisé à rester en procès pendant trois semaines
And so the duckling went away Et ainsi le caneton s’en alla
And so they went to the duck cage. Et ils se dirigèrent vers la cage à canards.
And so they were as good as home. Et donc ils étaient aussi bien qu’à la maison.
and some trainers et des baskets
and some youth hostels et des auberges de jeunesse
And sometimes I go to a concert. Et quelquefois je vais à un concert.
and sometimes lazy et quelquefois paresseuse
And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other: Et c’est ce qu’ils firent ; mais les autres canards autour les regardèrent et se dirent :
and the bill please et l’addition s’il vous plaît
and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited et le caneton était assis dans un coin, se sentant très déprimé
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. Et les allumettes brillaient si fort, plus fort qu’à midi.
And the mother said, “I wish you went away from here!” Et la mère dit : « J’aimerais que tu partes d’ici ! »
And the other children rejoiced with him Et les autres enfants se réjouirent avec lui
And the other swans bowed before him. Et les autres cygnes s’inclinèrent devant lui.
and the smallest shouted: “there is a new swan!” et le plus petit cria : « Voilà un nouveau cygne ! »
And the swans swam around him and stroked him with their beaks. Et les cygnes nageaient autour de lui et le caressaient avec leur bec.
and the tomcat said et le chat dit
and the Word was God et la Parole était Dieu
and the Word was with God et la Parole était avec Dieu
And then another bang was heard. Et puis, un autre coup a été entendu.
and then I leave again to another town to do another campa...another publicity campaign et puis je repars dans une autre ville pour refaire encore une camp... une autre campagne publicitaire
and then I leave it to return to another country et puis je le quitte pour retourner dans un autre pays
and then I love to have a good breakfast et puis j’adore prendre un bon petit déjeunner
and then; and so et alors
and there, I have two good friends, Christine and Marie et là, j’ai deux bonnes copines, Christine et Marie
and this year I’m going to go to Indonesia et cette année-ci je vais partir en Indonésie
and to stay a lot shorter time in a town et de rester beaucoup moins longtemps dans une ville
and twenty minutes later et vingt minutes plus tard
and twenty-five pitches for camper vans et vingt-cinq pour des camping-cars