| |
Tom asked Mary whether she liked him. |
Tom se zeptal Mary, jestli ho má ráda. |
|
| |
It was a pleasure and have a good trip! |
Bylo mi potěšením a přeji hezký výlet! |
|
| |
Tom is tired because he works a lot. |
Tom je unavený, protože hodně pracuje. |
|
| |
If today is Monday, tomorrow is Tuesday. |
Pokud je dnes pondělí, zítra je úterý. |
|
| |
It’s hard to tell you and your brother apart. |
Je těžké rozlišit tebe a tvého bratra. |
|
| |
Tom put all his money in the safe. |
Tom dal všechny své peníze do trezoru. |
|
| |
You can do whatever you want to do, of course. |
Samozřejmě si můžete dělat, co chcete. |
|
| |
Even if I wanted to, I couldn’t do that. |
I kdybych chtěl, nemohl bych to udělat. |
|
| |
I didn’t know that Tom couldn’t speak French. |
Nevěděl jsem, že Tom neumí francouzsky. |
|
| |
What would Mary do if she found out? |
Co by Marie udělala, kdyby to zjistila? |
|
| |
this village, I still know how it was |
v téhle vesnici, pořád vím, jak to bylo |
|
| |
She is used to staying up late. |
Je zvyklá zůstat vzhůru dlouho do noci. |
|
| |
If today is Sunday, tomorrow is Monday. |
Pokud je dnes neděle, zítra je pondělí. |
|
| |
Friday is the last day of the working week. |
Pátek je poslední den pracovního týdne. |
|
| |
This is the kind of music that I like. |
Tohle je ten druh hudby, který mám rád. |
|
| |
If I take a taxi, I will arrive at 6 o’clock. |
Pokud si vezmu taxi, dorazím v 6 hodin. |
|
| |
Tom and I were born on the same day. |
S Tomem jsme se narodili ve stejný den. |
|
| |
Let me get straight to the point. |
Dovolte mi, abych přešel rovnou k věci. |
|
| |
“Can you stop doing that?” said the mother. |
„Můžeš s tím přestat?“ zeptala se matka. |
|
| |
If today is Sunday, yesterday was Saturday. |
Pokud je dnes neděle, včera byla sobota. |
|