我好累啊,哪里都睡得着!
Literal Breakdown
| Recording | English | Chinese | Learn |
|---|---|---|---|
| I; me | 我 | ||
| good | 好 | ||
| tired | 累 | ||
| Used to express affirmation or exhortation. (grammar) | 啊 | ||
| where | 哪里 | ||
| all | 都 | ||
| sleep (character) | 睡 | ||
| get; obtain | 得 | ||
| resultative complement | 着 |
Summary
The Chinese translation for “I am so tired, I can sleep anywhere!” is 我好累啊,哪里都睡得着!. The Chinese, 我好累啊,哪里都睡得着!, can be broken down into 9 parts:"I; me" (我), "good" (好), "tired" (累), "Used to express affirmation or exhortation. (grammar)" (啊), "where" (哪里), "all" (都), "sleep (character)" (睡), "get; obtain" (得) and "resultative complement" (着).Practice Lesson
Lesson