您在营销衬衫吗?那是你的衬衫的广告吗?
Literal Breakdown
| Recording | English | Chinese | Learn |
|---|---|---|---|
| you (formal) | 您 | ||
| in; at | 在 | ||
| engage in sales or marketing | 营销 | ||
| shirt (clothing) | 衬衫 | ||
| question particle | 吗 | ||
| that | 那 | ||
| is | 是 | ||
| you | 你 | ||
| possession particle | 的 | ||
| shirt (clothing) | 衬衫 | ||
| possession particle | 的 | ||
| advertisement | 广告 | ||
| question particle | 吗 |
Summary
The Chinese translation for “Are you marketing a shirt? Is that an advertisement for your shirt?” is 您在营销衬衫吗?那是你的衬衫的广告吗?. The Chinese, 您在营销衬衫吗?那是你的衬衫的广告吗?, can be broken down into 13 parts:"you (formal)" (您), "in; at" (在), "engage in sales or marketing" (营销), "shirt (clothing)" (衬衫), "question particle" (吗), "that" (那), "is" (是), "you" (你), "possession particle" (的), "shirt (clothing)" (衬衫), "possession particle" (的), "advertisement" (广告) and "question particle" (吗).Practice Lesson