Understand spoken Thai

"John Smith (dialogue)" in Thai

คุณจอห์น นามสกุลสมิธ เป็นคนอเมริกัน (บทสนทนา)

Unstarted

Literal Breakdown

Recording English Thai Learn
Mr. John Smith is an American.

คุณจอห์นนามสกุลสมิธเป็นคนอเมริกัน

He works at the American Embassy

เขาทำงานที่สถานทูตอเมริกัน

His house is on Vittayu Road

บ้านของเขาอยู่ที่ถนนวิทยุ

His house is big and comfortable

บ้านของเขาใหญ่และสบาย

John comes from Denver, Colorado.

คุณจอห์นมาจากเมืองเดนเวอร์รัฐโคโลราโด

His wife’s name is Maria.

ภรรยาของเขาชื่อมาเรีย

She comes from Springfield, Virginia.

มาจากเมืองสปริงฟิลด์รัฐเวอร์จิเนีย

John’s wife is very beautiful.

ภรรยาคุณจอห์นสวยมาก

John speaks Thai very well.

คุณจอห์นพูดภาษาไทยเก่งมาก

He used to study Thai at The Ministry of Foreign Affairs language school

เขา ฯลฯ

He can read Thai well.

เขาอ่านภาษาไทยได้ดี

but he can’t write

แต่เขียนไม่เป็น

He always likes to speak Thai with Thai people.

เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ

His wife speaks Thai just as well

ภรรยาของเขาพูดภาษาไทยได้ดีเหมือนกัน

She never studies Thai at school.

เขาไม่เคยเรียนภาษาไทยที่โรงเรียน

She’s studying from the Thai people in the market shop and on the street.

เขาเรียนจากคนไทยในตลาดร้านขายของและตามถนน

Summary

The Thai translation for “John Smith (dialogue)” is คุณจอห์น นามสกุลสมิธ เป็นคนอเมริกัน (บทสนทนา). The Thai, คุณจอห์น นามสกุลสมิธ เป็นคนอเมริกัน (บทสนทนา), can be broken down into 16 parts:"Mr. John Smith is an American." (คุณจอห์นนามสกุลสมิธเป็นคนอเมริกัน), "He works at the American Embassy" (เขาทำงานที่สถานทูตอเมริกัน), "His house is on Vittayu Road" (บ้านของเขาอยู่ที่ถนนวิทยุ), "His house is big and comfortable" (บ้านของเขาใหญ่และสบาย), "John comes from Denver, Colorado." (คุณจอห์นมาจากเมืองเดนเวอร์รัฐโคโลราโด), "His wife’s name is Maria." (ภรรยาของเขาชื่อมาเรีย), "She comes from Springfield, Virginia." (มาจากเมืองสปริงฟิลด์รัฐเวอร์จิเนีย), "John’s wife is very beautiful." (ภรรยาคุณจอห์นสวยมาก), "John speaks Thai very well." (คุณจอห์นพูดภาษาไทยเก่งมาก), "He used to study Thai at The Ministry of Foreign Affairs language school" (เขา ฯลฯ), "He can read Thai well." (เขาอ่านภาษาไทยได้ดี), "but he can’t write" (แต่เขียนไม่เป็น), "He always likes to speak Thai with Thai people." (เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ), "His wife speaks Thai just as well" (ภรรยาของเขาพูดภาษาไทยได้ดีเหมือนกัน), "She never studies Thai at school." (เขาไม่เคยเรียนภาษาไทยที่โรงเรียน) and "She’s studying from the Thai people in the market shop and on the street." (เขาเรียนจากคนไทยในตลาดร้านขายของและตามถนน).

Practice Lesson