แล้วคุณล่ะค่ะ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| so; and | แล้ว | ||
| you | คุณ | ||
| particle to add an imperative quality | ล่ะ | ||
| polite particle for female speakers | ค่ะ |
Summary
The Thai translation for “And you? (female polite form)” is แล้วคุณล่ะค่ะ. The Thai, แล้วคุณล่ะค่ะ, can be broken down into 4 parts:"so; and" (แล้ว), "you" (คุณ), "particle to add an imperative quality" (ล่ะ) and "polite particle for female speakers" (ค่ะ).See also
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| and you? | แล้วคุณล่ะ |
Examples of "And you?" in use
There is 1 example of the Thai word for "And you?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I’m fine. Thank you. And you? (female speaker) | ดิฉันสบายดีค่ะขอบคุณ |
Practice Lesson
Lesson