Understand spoken Thai

"Is this seat taken? (dialogue)" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
A little too loud. (male polite form)

เสียงดังไปนิดครับ

Are you waiting for someone? (male polite form)

คุณรอใครอยู่หรือเปล่าครับ

But the band plays very well. (male polite form)

แต่วงดนตรีเล่นดีมากครับ

Do you come here often? (male polite form)

คุณมาที่นี่บ่อยไหมครับ

How do you like the music?

คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร

I can’t dance very well. (male polite form)

ผมเต้นไม่เก่งครับ

Is this seat taken? (male polite form)

ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ

Is this seat taken? (dialogue)

ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ (บทสนทนา)

It’s very easy. (male polite form)

ง่ายมากเลยครับ

I’ll show you.

ผมจะแสดงให้คุณดู

I’ve never been here before. (male polite form)

ผมก็ไม่เคยมาที่นี่ครับ

May I sit with you? (male polite form)

ผมนั่งกับคุณได้ไหมครับ

Maybe later. (male polite form)

อีกเดี๋ยวอาจจะไปครับ

No not often, this is the first time.

ไม่บ่อยนี่เป็นครั้งแรก

No, maybe some other time. (male polite form)

ไม่เป็นไรวันอื่นดีกว่าครับ

Sure. (male polite form)

เชิญครับ

There she is!

เขามาแล้วครับ

Would you like to dance? (male polite form)

คุณอยากเต้นไหมครับ

Yes, I’m waiting for my girlfriend. (male polite form)

ใช่ครับรอแฟนอยู่