Understand spoken Thai

Dialogue Thai lesson

Recording English Thai Learn
How many years has he been studying Thai? (dialogue)

เขาเรียนภาษาไทยอยู่กี่ปีเขาเรียนอยู่หนึ่งปี

Where are you going today? (Dialogue)

วันนี้คุณจะไปไหนไปที่ทำงาน

How many months have you been studying here? (dialogue)

คุณมาเรียนหนังสือที่นี่ได้กี่เดือนแล้ว (บทสนทนา)

We both study Thai (dialogue)

ผมเรียนภาษาไทย (บทสนทนา)

How long have you been studying Thai? (dialogue)

คุณเรียนภาษาไทยมากี่เดือนแล้ว (บทสนทนา)

We speak Thai together (dialogue)

เขาพูดภาษาไทยกับผม (บทสนทนา)

How many years have you been a teacher? (dialogue)

คุณเป็นครูมาได้กี่ปีแล้วผมเป็นครูมาได้ปีกว่าแล้ว

The teacher and the student speak Thai to each other (dialogue)

ครูพูดภาษาไทยกับนักเรียน (บทสนทนา)

You with my friend know each other (dialogue)

เพื่อนผมรู้จักคุณ (บทสนทนา)

When did he go back to Thailand? (dialogue)

เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา)

Who is in that room? Students. (dialogue)

ในห้องนั่นมีใครมีนักเรียน

Who is in that room? Teachers and students. (dialogue)

ในห้องนั้นมีใครบ้างมีครูและนักเรียน

Did the teachers go? (dialogue)

ครูไปหรือเปล่าไปครับไปกี่คนครับสามคนครับ

Did the students go? (dialogue)

นักเรียนไปหรือเปล่าไปครับไปกี่คนครับหกคนครับ

When was he living in Thailand? (dialogue)

เขาเคยอยู่เมืองไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา)

How long have you know him? (dialogue)

คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)

How long have you been working here? (dialogue)

คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)

When did you meet him? (dialogue)

คุณพบเขาเมื่อไหร่ผมพบเขาเมื่อสามสี่วันก่อน

How long have you been here? (dialogue)

คุณมาอยู่ที่นี่ได้นานเท่าไหร่แล้วครับ (บทสนทนา)

How many weeks have you already been studying Thai? (dialogue)

คุณเรียนภาษาไทยมาได้กี่อาทิตย์แล้ว (บทสนทนา)